Els anys, de la premi nobel Annie Ernaux, comentat per la traductora Valèria Gaillard

Comparteix

El pròxim 4 d’abril a les 18.30 h, la filòsofa, periodista i traductora Valèria Gaillard, ens acompanyarà en el club de lectura dedicat a la novel·la “Els anys” (Angle Editorial, 2019) de la premi nobel, Annie Ernaux.

Una novel·la que podria no ser-ho, perquè és autobiografia, privada i col·lectiva. La vida d’Annie Ernaux, de la qual n’ha fet sempre matèria literària, transcorre de forma paral·lela amb la història de França i del món, en els canvis polítics i de costums.

El llibre abasta més de 60 anys d’història personal i col·lectiva, va des de la seva educació en el si d’una família de classe treballadora a Normandia fins als anys en què va exercir de professora de literatura francesa en un liceu, vivint al suburbi parisenc de Cergy, el naixement i la criança de dos fills i finalment el divorci. Les fotografies s’encarreguen de marcar la línia del temps.

Ernaux veu el món amb mirada sociològica, i l’economia com a determinant. Un llibre personal i íntim, on es barregen els límits entre ficció, realitat i memòria.

Sobre Annie Ernaux

Annie Ernaux va néixer en Lillebonne (Normandia) en 1940. Filla de comerciants, va passar la seva infància i adolescència en la localitat de Yvetot fins a traslladar-se a Rouen per a cursar estudis universitaris de literatura. Ha dedicat la seva vida a l’ensenyament com a professora de lletres modernes. És autora d’una obra essencialment autobiogràfica i intimista, amb títols com La dona gelada (1981), No he sortit de la meva nit (1997), Perdre’s (2001), L’ús de la foto (2005), Els anys (2008), Memòria de noia (2016). Entre els nombrosos guardons rebuts destaquen el Premi de la Llengua Francesa 2008 i, a Espanya, el Premi Formentor de les Lletres 2019, atorgats tots dos al conjunt de la seva obra. Annie Ernaux és avui una de les escriptores més reconegudes del panorama literari francès i europeu. Actualment resideix en Cergy, prop de París.

Premi Nobel de Literatura 2022

Sobre Valèria Gaillard

Filòsofa de formació, es va endinsar en el periodisme per atzar. Després d’estudiar a París el màster en Periodisme de l’Institut Nacional de l’Audiovisual, va enllaçar diversos treballs a mitjans francesos i catalans fins que el 2003 va entrar a formar part del diari El Punt.

Des de llavors s’ha especialitzat en informació cultural literària, així com música i dansa clàssica. El 2007, paral·lelament als estudis de Teoria de la Literatura i Literatura Comparada, va posar en marxa el projecte de traducció d’ A la recerca del temps perdut, de Marcel Proust, del qual han sortit, de moment, dos volums (Grup 62). A més, ha cofundat, juntament amb altres proustians de Catalunya, la Societat d’Amics de Marcel Proust, de la qual és secretària general.

També et pot interessar