El Quadern Gris de Josep Pla fa les amèriques

Comparteix

El Quadern Gris de Josep Pla, traduïda per primera vegada de forma íntegra a l’anglès, ha obtingut un èxit de crítica amb elogioses ressenyes de mitjans de comunicació com  The New York Times Book Review i The Paris Review. Una fita en la traducció de la literatura catalana, per la importància de l’obra i pel prestigi de les editorials que la publiquen i els seus traductors. El Quadern Gris ha estat publicada a l’anglès per NYRB Classics i al francès al 2013 per l’editorial Gallimard.

El traductor, Peter Bush, va néixer a Spalding, Lincolnshire (Regne Unit) al 1946, i actualment viu a Barcelona. Va ser professor de literatura en diversos instituts de secundària a Londres i, posteriorment, catedràtic de traducció literària a les universitats de Middlesex i East Anglia. També està treballant actualment en la traducció de la vida amarga, de Josep Pla.

Per a saber més

“Les hores” programa dedicat a l’escriptor Josep Pla, emès a Catalunya Ràdio en el vintè aniversari de la seva mort.

A la Biblioteca trobaràs


També et pot interessar