T’agrada la poesia, escriure-la o dir-la, suma’t a un recital poètic

Comparteix

El 20 de març a les 20h celebrarem el Dia Mundial de la Poesia, amb un recital poètic. Si t’agrada la poesia, l’escrius, la llegeixes, t’agrada dir-la o escoltar-la, acompanya’ns en una nova edició d’aquesta celebració, que enguany porta novetats.

Aquest recital fins ara limitat a lectures en diferents idiomes, s’obre de braços a la poesia. No es té en compte l’idioma sinó el poema. Si vols participar en la lectura, només cal que ens escriguis o ens truquis al 93 887 13 95, fins al dimecres 18 de març ho pots fer. Ciutadanes de Tona llegirem poemes. Llengües, edats, interessos, paraula i bellesa dansaran juntes, acompanyades de la música del professor de l’IES Tona, Carles Teixidor.

Amb la voluntat de difondre i apropar la poesia, la Biblioteca també omplirà de versos les botigues i els carrers de Tona. Del 16 al 22 de març, gràcies a la col·laboració de Tona Punt de Comerç, l’Ajuntament de Tona i Òmnium Osona, podràs llegir bocins de poemes i si vols, endur-te’l a casa. Poetes i poetesses de Tona, Osona, Catalunya i de més enllà, estan representades. Trobaràs versos d’Albert Canadell, Amadeu Lleopart, Mireia Calafell, Montserrat Abelló, Irene Solà, Victor Sunyol, Joan-Elies Adell, Fernando Pessoa, Francesc Aguiló Tarongí, Antònia Arbona, Sònia Moll, Joel Bagur, Caterina Canyelles, Pere Quart, Jacint Verdaguer, Karmelo C. Iribarren, Pedro Casariego Córdoba, Maria Àngels Anglada i molts més.

Aquests actes s’emmarquen en la celebració del Dia Mundial de la Poesia, declarat per la Unesco el 21 de Març, i que la Institució de les Lletres Catalanes dedica al poeta Josep Carner.

Sobre Josep Carner

Josep Carner i Puig-Oriol (Barcelona, 1884 – Brussel·les, 1970) fou poeta, traductor i periodista.

Llicenciat en Dret i en Filosofia i Lletres, des de jove col·laborà en importants publicacions literàries i periodístiques i en diverses iniciatives i projectes culturals. El 1911 entrà a formar part de la Secció Filològica de l’Institut d’Estudis Catalans i el 1921 ingressà a la carrera diplomàtica, que el portà a exercir càrrecs a diferents països sense abandonar, però, la seva col·laboració en l’escena cultural catalana a través de publicacions en premsa. Durant la guerra civil espanyola es mantingué fidel a la República i a les idees democràtiques i no tornà a residir a Catalunya. Durant la Segona Guerra Mundial va viure a Mèxic i després a Bèlgica, d’on era la seva dona i on va exercir com a professor universitari. Des de l’exili va mantenir l’activitat política i cultural en defensa de la cultura i la llengua catalanes.

Des de la seva primera publicació poètica, Llibre dels Poetas (1904), i la publicació de, Els fruits saborosos (1906), que el consolidà com a poeta reconegut, conreà una vasta producció literària, sobretot poètica, que inclou obres tan destacades com Auques i ventalls (1914), El cor quiet (1925), Arbres (1953) i Nabí (1938, 1941 i 1957), gràcies a les quals es féu mereixedor de l’etiqueta de “príncep dels poetes”. Va ser traductor d’autors com Dickens, Shakespeare, Twain, Bennett, Musset, La Fontaine, Defoe i Carroll. La seva obra va ser recollida en Obres completes. Poesia (1957) i els seus escrits d’exili van publicar-se sota el títol Prosa de l’exili (1939-62) (2009). Actualment s’està editant l’edició crítica de les seves obres completes, a cura de Jaume Coll, comissari de l’Any Josep Carner.

La seva qualitat poètica va ser reconeguda en vida de l’autor amb premis com la Flor Natural als Jocs Florals de Barcelona i la proclamació com a Mestre en Gai Saber (1910), i el Premi Lletra d’Or (1958), entre d’altres. La seva obra ha estat traduïda a una quinzena de llengües.

A la Biblioteca trobaràs

També et pot interessar