Header AD

31 dies de Poesia a la Biblioteca, suma't a la nostra celebració amb el poema o vers de la teva vida

Durant el mes de març la Biblioteca mostra la seva passió per la poesia.

Si el passat 4 de març els alumnes de 5è de les escoles de Tona van representar l'espectacle poètic La Nit, a la Sala La Canal, com a acte de cloenda dels Tallers de Poesia que organitza la Biblioteca Caterina Figueras de Tona, ara el 23 de març a les 20h us emplacem a un acte poètic, on ciutadans de Tona, provinents de diferents indrets del món llegiran en veu alta i en la seva llengua materna el poema Preneu les roses, d'Olga Xirinacs. La Biblioteca es suma així a la celebració del Dia Mundial de la Poesia 2016 (Institució de les Lletres Catalanes), declarat el 21 de març per la Unesco.

Més enllà d'aquesta programació poètica, la Biblioteca us anima a que ens feu arribar el poema o el vers de la vostra vida, els recopilarem i difondrem. Podeu enviar un vídeo gravat amb el vostre mòbil, enregistrar la vostra veu recitant el poema/vers a través d'aplicacions com Vocaroo, o fer una foto a aquell poema que no oblidareu. Compartirem petits bocins de belles paraules que van arribar a la vostra ànima, i que probablement arribaran a la d'altres.

Durant tot el mes trobareu exposats llibres de poesia, biografies i documentals sobre poetes.

Us volem recordar també que Tona compta amb Brots de Poesia, un grup de persones que promou la cultura i poesia catalana, hereva de les trobades que durant tretze anys es van portar a terme a Ca l'Andreu de Centelles.  Aquesta entitat organitza trobades poètiques cada 3er diumenge de mes a la sala polivalent de Can Codina, presentació de llibres d'autors que formen part del grup i durant el juliol una trobada poètica al jardí Verdaguerià de la Parròquia de Sant Andreu de Tona.


31 dies de Poesia a la Biblioteca, suma't a la nostra celebració amb el poema o vers de la teva vida 31 dies de Poesia a la Biblioteca, suma't a la nostra celebració amb el poema o vers de la teva vida Reviewed by Biblioteca Caterina Figueras on 7:00 Rating: 5

1 comentari

  1. Tot allò que ajuda a difondre i compartir la poesia és una bona notícia. Us felicito per la iniciativa!

    De ben segur, serà una bona ocasió per conèixer veus noves i alhora retornar a clàssics com Ausiàs March:
    "¿On és lo lloc on ma pensa repose?
    ¿On serà, on, que mon voler contente?
    Ab escandall jo cerc tot fons e tempte
    e port no trop on aturar-me gose."

    ResponElimina

Post AD